Si no vas a estar/ Se non sarà

soñar

Si no vas a estar en mi vida real, no navegues en mis sueños, no me hagas buscarte en cada beso, no me hagas desearte en cada futuro.

Si no vas a tocar las cuerdas de mi cuerpo, no te atrevas a bailar conmigo entre las nubes ni a cantar una melodía de deseo.

Si no vas a vivir en mis miradas ni a vibrar en mis sonrisas, no te presentes entre nieblas cuando esté viviendo en el mundo de Morfeo.

_________________________

Se non avete intenzione di essere nella mia vita reale, non naviga nei miei sogni, non mi fanno cercarti in ogni bacio, non farmi desiderarti in ogni futuro.

Se non avete intenzione di toccare le corde del mio corpo, non avete il coraggio di ballare con me attraverso le nuvole o cantare una melodia di desiderio.

Se non avete intenzione di vivere negli miei occhi o vibrare in miei sorrisi, non presentano nella nebbia quando io vivo nel mondo di Morfeo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: